6 июня 2026 года исполняется 227 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. В этот день в России отмечают сразу два праздника — Пушкинский день и День русского языка. Совпадение неслучайно: именно Пушкин считается создателем современного литературного русского языка. Ему удалось придать речи «благородную простоту» и органично соединить книжную традицию с живой разговорной речью. Благодаря поэту язык стал доступнее и богаче, сохранив глубину и выразительность — то самое величие, которое мы называем «великим и могучим».

Государственный статус Пушкинский день получил в 1997 году: тогда был издан указ президента РФ «О 200‑летии со дня рождения А. С. Пушкина и установлении Пушкинского дня России». Спустя 14 лет, 6 июня 2011 года, президент подписал указ о ежегодном праздновании Дня русского языка — символично, что он пришёлся на день рождения поэта.
В преддверии этих значимых событий Нюрбинская МЦБС провела традиционное мероприятие, приуроченное к 227‑й годовщине со дня рождения А. С. Пушкина, — «В волшебной пушкинской стране».

Накануне праздника парк культуры и отдыха им. С.С.Васильева‑Борогонского преобразился и превратился в настоящую «Волшебную Пушкинскую страну». Гостями стали воспитанники летних лагерей городских школ НМГ, НСОШ№2, а также ребята из ЦТИТ, IT‑куба, НДШИ и НМКЦПСиД.



Библиотекари Нюрбинского куста — представители Детско‑юношеской библиотеки, ЦРБ им. Ф. Г. Сафронова, городского филиала № 19, Дикимдинского, Убоянского, Жарханского и Сюлинского филиалов — подготовили насыщенную и увлекательную программу, посвящённую творчеству классика русской литературы.
Юных читателей ждали:



- квест «Там, на неведомых дорожках»;


- книжная выставка «Что за прелесть эти сказки!»;




- мастер‑классы по аппликации и «Волшебная буквица»;


- коллективное рисование;

- «Свободный микрофон», где каждый мог прочитать любимое стихотворение;


- игры народов России: хороводы, соревнования и знакомство с традициями;

- викторина от Бабы‑Яги для самых любознательных.
Самым трогательным моментом стало выступление библиотекарей. Они прочитали вольные переводы стихов Пушкина на якутском языке — работы Аркадия Спиридоновича Моякунова -Мойокууна Индеева. Произведения звучали поочерёдно на русском и якутском языках, и каждый гость праздника смог убедиться: ценности добра, честности и любви понятны без перевода.

Мероприятие прошло весело и познавательно. Оно подарило детям незабываемые впечатления и помогло по‑новому открыть удивительный мир творчества А. С. Пушкина — мир, где волшебство переплетается с мудростью, а слова обретают особую силу.

