Вацлав Леопольдович Серошевский родился в августе 1858 г. в местечке Вулька-Козловска в Польше, которая в то время входила в состав Российской империи. Серошевский принадлежал к редкому типу двуязычных писателей и оставил обширное литературное наследие на русском и польском языках. Он происходил из семьи землевладельца.
Имение Серошевских было потеряно, и юному Вацлаву пришлось начинать жизнь в крайне стесненных условиях. При помощи родственников он поступил в гимназию в Варшаве, но не выдержал мертвящей скуки тогдашнего классического образования и бросил учебу. Ему пришлось расстаться с мечтой о карьере врача и устроиться учеником слесаря в железнодорожную мастерскую.
Весной 1880 г. Серошевский впервые увидел Якутию, где ему пред-стояло провести 12 лет. Ссыльному поляку определили для жительства Верхоянск. В предисловии к своей монографии о якутах Серошевский перечислил места, в которых ему довелось побывать. В частности, он писал, что «…кроме незначительных экскурсий в окрестности, я совершил поездку на лодке по р. Яне до Ледовитого океана…». Цензура не позволяла сказать большего, и у читателя могло сложиться впечатление, что речь идет чуть ли не об увеселительной поездке. Между тем это был до безумия дерзкий побег группы ссыльных весной 1882 г. Они собирались выплыть на парусной лодке в открытый океан и двинуться в сторону Америки. Впоследствии Серошевский описал эту эпопею в повести «Побег», закончив ее моментом, когда его товарищи вдохнули полной грудью океанский ветер свободы.
Серошевского перевели в еще более глухое урочище Енгжу в долине реки Алазея.
Серошевский завел кузницу и слесарную мастерскую, работал по заказам местных жителей. Еще в Верхоянске Серошевский женился на «милой двадцатилетней» якутке Анне. Она рано умерла, оставив дочь Марию. Серошевский официально признал ее права и не забыл после отъезда на родину. Мария стала учительницей. Поразительно, что отец и дочь, несмотря на огромные трудности, продолжали переписываться вплоть до 1933 г.
Жена научила Серошевского первым якутским словам. Он признавался, что начал учить язык с тайной мыслью о побеге. Серошевский называл якутский язык «Французским языком Северо-Восточной Сибири» (в ту эпоху французский являлся языком межнационального общения).
Серошевский завершил свой главный труд «Якуты. Опыт этнографического исследования». Еще в рукописи эта работа была удостоена малой золотой медали Всероссийского императорского Географического общества. В 1896 г. книга вышла в свет и получила самую высокую оценку научной общественности. Рецензенты отмечали, что «это сочинение должно стать настольной книгой» для каждого, кто интересуется Якутией.
Тем временем первая часть труда Серошевского превратилась в библиографическую редкость, доступную только специалистам-этнографам. Возвращение этой уникальной книги широкому читателю свидетельствует о возрождении традиций меценатства. Переиздание труда финансировала Акционерная компания «ЗОЛОТО ЯКУТИИ». Независимая ассоциация «Российская политическая энциклопедия» (РОСС-ПЭН), взявшая на себя подготовку издания, выражает глубокую признательность Генеральному директору компании Тарасу Гавриловичу Десяткину, проявившему горячий интерес к этому проекту.
Степанов С. А. кандидат исторических наук